“Yes, it is serious for a poor man who lives by his toil.”
Nastasia Philipovna was also much impressed, both with Gania’s action and with the prince’s reply.
“I should not be surprised by anything. She is mad!”
The prince was haunted all that day by the face of Lebedeff’s nephew whom he had seen for the first time that morning, just as one is haunted at times by some persistent musical refrain. By a curious association of ideas, the young man always appeared as the murderer of whom Lebedeff had spoken when introducing him to Muishkin. Yes, he had read something about the murder, and that quite recently. Since he came to Russia, he had heard many stories of this kind, and was interested in them. His conversation with the waiter, an hour ago, chanced to be on the subject of this murder of the Zemarins, and the latter had agreed with him about it. He thought of the waiter again, and decided that he was no fool, but a steady, intelligent man: though, said he to himself, “God knows what he may really be; in a country with which one is unfamiliar it is difficult to understand the people one meets.” He was beginning to have a passionate faith in the Russian soul, however, and what discoveries he had made in the last six months, what unexpected discoveries! But every soul is a mystery, and depths of mystery lie in the soul of a Russian. He had been intimate with Rogojin, for example, and a brotherly friendship had sprung up between them--yet did he really know him? What chaos and ugliness fills the world at times! What a self-satisfied rascal is that nephew of Lebedeff’s! “But what am I thinking,” continued the prince to himself. “Can he really have committed that crime? Did he kill those six persons? I seem to be confusing things... how strange it all is.... My head goes round... And Lebedeff’s daughter--how sympathetic and charming her face was as she held the child in her arms! What an innocent look and child-like laugh she had! It is curious that I had forgotten her until now. I expect Lebedeff adores her--and I really believe, when I think of it, that as sure as two and two make four, he is fond of that nephew, too!”
“I cannot say anything at present. I’ll tell you afterwards.”
No one replied.
He grew very wroth and confused when the prince asked for the portrait, and explained how it came about that he had spoken of it.
“And natural,” repeated Lebedeff with pedantic obstinacy. “Besides, a Catholic monk is by nature excessively curious; it would be quite easy therefore to entice him into a wood, or some secret place, on false pretences, and there to deal with him as said. But I do not dispute in the least that the number of persons consumed appears to denote a spice of greediness.”
Many of them expected to be thrown downstairs at once, without further ceremony, the elegant and irresistible Zaleshoff among them. But the party led by the athlete, without openly showing their hostile intentions, silently nursed contempt and even hatred for Nastasia Philipovna, and marched into her house as they would have marched into an enemy’s fortress. Arrived there, the luxury of the rooms seemed to inspire them with a kind of respect, not unmixed with alarm. So many things were entirely new to their experience--the choice furniture, the pictures, the great statue of Venus. They followed their chief into the salon, however, with a kind of impudent curiosity. There, the sight of General Epanchin among the guests, caused many of them to beat a hasty retreat into the adjoining room, the “boxer” and “beggar” being among the first to go. A few only, of whom Lebedeff made one, stood their ground; he had contrived to walk side by side with Rogojin, for he quite understood the importance of a man who had a fortune of a million odd roubles, and who at this moment carried a hundred thousand in his hand. It may be added that the whole company, not excepting Lebedeff, had the vaguest idea of the extent of their powers, and of how far they could safely go. At some moments Lebedeff was sure that right was on their side; at others he tried uneasily to remember various cheering and reassuring articles of the Civil Code.
“And I’ve heard one!” said Adelaida. All three of the girls laughed out loud, and the prince laughed with them.
When the prince reached home, about nine o’clock, he found Vera Lebedeff and the maid on the verandah. They were both busy trying to tidy up the place after last night’s disorderly party.
“Katia-Pasha! Bring him some water!” cried Nastasia Philipovna. Then she took the tongs and fished out the packet.
She was silent a moment to get breath, and to recover her composure.
The prince replied that he saw it.
“What have you done?” he hissed, glaring at her as though he would like to annihilate her on the spot. He was quite beside himself, and could hardly articulate his words for rage.
“Tell us about the execution,” put in Adelaida.
“Whom did you tell about it?”
“I understand, gentlemen,” he began, trembling as before, and stumbling over every word, “that I have deserved your resentment, and--and am sorry that I should have troubled you with this raving nonsense” (pointing to his article), “or rather, I am sorry that I have not troubled you enough.” He smiled feebly. “Have I troubled you, Evgenie Pavlovitch?” He suddenly turned on Evgenie with this question. “Tell me now, have I troubled you or not?”
“And the money’s burning still,” Lebedeff lamented.
The general spoke hotly and quickly for ten minutes; he spoke as though his words could not keep pace with his crowding thoughts. Tears stood in his eyes, and yet his speech was nothing but a collection of disconnected sentences, without beginning and without end--a string of unexpected words and unexpected sentiments--colliding with one another, and jumping over one another, as they burst from his lips.
He took her hand and seated her on the bench; then sat down beside her and reflected.
“Isn’t there something else, prince? I heard yesterday, but I have no right to talk about this... If you ever want a true friend and servant--neither you nor I are so very happy, are we?--come to me. I won’t ask you questions, though.”
“Yes, of course, she did say something!”
“That is a very difficult and complicated question. I cannot suspect the servant, for she was in the kitchen the whole evening, nor do I suspect any of my children.”
“Enough,” cried Lizabetha Prokofievna abruptly, trembling with anger, “we have had enough of this balderdash!”
So saying, Aglaya burst into bitter tears, and, hiding her face in her handkerchief, sank back into a chair.
The Rogojin gang followed their leader and Nastasia Philipovna to the entrance-hall, laughing and shouting and whistling.
“Yes, that’s the chief thing,” said Gania, helping the general out of his difficulties again, and curling his lips in an envenomed smile, which he did not attempt to conceal. He gazed with his fevered eyes straight into those of the general, as though he were anxious that the latter might read his thoughts.
“There’s news!” continued the clear voice. “You need not be anxious about Kupferof’s IOU’s--Rogojin has bought them up. I persuaded him to!--I dare say we shall settle Biscup too, so it’s all right, you see! _Au revoir_, tomorrow! And don’t worry!” The carriage moved on, and disappeared.
Mrs. Epanchin had approached Hippolyte and seized him firmly by the arm, while her eyes, blazing with fury, were fixed upon his face.
“I beg your pardon, I--”
Lizabetha Prokofievna’s face brightened up, too; so did that of General Epanchin.
Gania suddenly became so ill at ease that his face grew paler than ever.
“Where is it? Give it here, at once.”
Arrived on the opposite pavement, he looked back to see whether the prince were moving, waved his hand in the direction of the Gorohovaya, and strode on, looking across every moment to see whether Muishkin understood his instructions. The prince supposed that Rogojin desired to look out for someone whom he was afraid to miss; but if so, why had he not told _him_ whom to look out for? So the two proceeded for half a mile or so. Suddenly the prince began to tremble from some unknown cause. He could not bear it, and signalled to Rogojin across the road.
Muishkin stopped short.
He dreamed many dreams as he sat there, and all were full of disquiet, so that he shuddered every moment.
“Yes, quite so; very remarkable.”
“Bend down--bend down your ear. I’ll tell you all--disgrace--bend down, I’ll tell you in your ear.”
“I wanted to see how the farce would end.”
In fact, the door opened directly, and the footman informed the visitors that the family were all away.
“The gentleman before me gazed at me for some seconds in amazement, and his wife in terror; as though there was something alarmingly extraordinary in the fact that anyone could come to see them. But suddenly he fell upon me almost with fury; I had had no time to mutter more than a couple of words; but he had doubtless observed that I was decently dressed and, therefore, took deep offence because I had dared enter his den so unceremoniously, and spy out the squalor and untidiness of it.
“I asked Nicolai Ardalionovitch...”
“Not at all!” said the prince, blushing. “I was only going to say that you--not that you could not be like Gleboff--but that you would have been more like--”
“No, a verbal message; she had hardly time even for that. She begs you earnestly not to go out of the house for a single moment all to-day, until seven o’clock in the evening. It may have been nine; I didn’t quite hear.”
“Do you mean especially this kind?”
“Fever, probably,” he said to himself, “for the man is all nerves, and this business has been a little too much for him. He is not _afraid_, that’s clear; that sort never funks! H’m! champagne! That was an interesting item of news, at all events!--Twelve bottles! Dear me, that’s a very respectable little stock indeed! I bet anything Lebedeff lent somebody money on deposit of this dozen of champagne. Hum! he’s a nice fellow, is this prince! I like this sort of man. Well, I needn’t be wasting time here, and if it’s a case of champagne, why--there’s no time like the present!”
“Ferdishenko.”
“It grieves me to see you so, Hippolyte. Why didn’t you send me a message? I would have come up and saved you this trouble.”
Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger.
“It’s true then, Lebedeff, that you advertise to lend money on gold or silver articles?”
“I seemed to imagine you exactly as you are--I seemed to have seen you somewhere.”
“I, too, was burning to have my say!
“Oh, no--no--I’m all right, I assure you!”
He could not help observing the excited and agitated condition of all members of the family, and from certain hints dropped in conversation he gathered that they were all anxious as to the impression he should make upon the princess. But the Epanchins, one and all, believed that Muishkin, in his simplicity of mind, was quite incapable of realizing that they could be feeling any anxiety on his account, and for this reason they all looked at him with dread and uneasiness.
The impatience of Lizabetha Prokofievna “to get things settled” explained a good deal, as well as the anxiety of both parents for the happiness of their beloved daughter. Besides, Princess Bielokonski was going away soon, and they hoped that she would take an interest in the prince. They were anxious that he should enter society under the auspices of this lady, whose patronage was the best of recommendations for any young man.
Five seconds after the disappearance of the last actor in this scene, the police arrived. The whole episode had not lasted more than a couple of minutes. Some of the spectators had risen from their places, and departed altogether; some merely exchanged their seats for others a little further off; some were delighted with the occurrence, and talked and laughed over it for a long time.
“Certainly, but not always. You would not have been able to keep it up, and would have ended by forgiving me,” said the prince, after a pause for reflection, and with a pleasant smile.
“I don’t think we have a copy of Pushkin in the house.”
“Rogojin only leaned his elbow on the table and silently stared at me. So passed two or three minutes, and I recollect that his silence hurt and offended me very much. Why did he not speak?
“You’ll take me as I am, with nothing?”
“Yes, I do think so!”
“I remember now with what hungry interest I began to watch the lives of other people--interest that I had never felt before! I used to wait for Colia’s arrival impatiently, for I was so ill myself, then, that I could not leave the house. I so threw myself into every little detail of news, and took so much interest in every report and rumour, that I believe I became a regular gossip! I could not understand, among other things, how all these people--with so much life in and before them--do not become _rich_--and I don’t understand it now. I remember being told of a poor wretch I once knew, who had died of hunger. I was almost beside myself with rage! I believe if I could have resuscitated him I would have done so for the sole purpose of murdering him!
“I determined to die at Pavlofsk at sunrise, in the park--so as to make no commotion in the house.
“He won’t shoot himself; the boy is only playing the fool,” said General Ivolgin, suddenly and unexpectedly, with indignation.
Lebedeff made a strange and very expressive grimace; he twisted about in his chair, and did something, apparently symbolical, with his hands.
“Have you quite taken up your quarters here?” asked the prince
“Oh, my dear fellow,” cried Evgenie, warmly, with real sorrow in his voice, “how could you permit all that to come about as it has? Of course, of course, I know it was all so unexpected. I admit that you, only naturally, lost your head, and--and could not stop the foolish girl; that was not in your power. I quite see so much; but you really should have understood how seriously she cared for you. She could not bear to share you with another; and you could bring yourself to throw away and shatter such a treasure! Oh, prince, prince!”
“Be quiet, Gania,” cried Colia. “Shut up, you fool!”
“Father, will you hear a word from me outside!” said Gania, his voice shaking with agitation, as he seized his father by the shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred.
The prince made up his mind that he would make a point of going there “as usual,” tonight, and looked feverishly at his watch.
“Lizabetha Prokofievna, what are you thinking of?” cried the prince, almost leaping to his feet in amazement.
“What do you mean by special privileges?”
“Oh! what on earth are we to do with him?” cried Lizabetha Prokofievna. She hastened to him and pressed his head against her bosom, while he sobbed convulsively.
“Oughtn’t-oughtn’t we to secure her?” asked the general of Ptitsin, in a whisper; “or shall we send for the authorities? Why, she’s mad, isn’t she--isn’t she, eh?”
Nastasia Philipovna burst out laughing and jumped up from the sofa.
“Meek! What do you mean?”
“As if I can think anything about it! I--” He was about to say more, but stopped in despair.
She was a fine woman of the same age as her husband, with a slightly hooked nose, a high, narrow forehead, thick hair turning a little grey, and a sallow complexion. Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter.
He did not speak much, only answering such questions as were put to him, and gradually settled down into unbroken silence, listening to what went on, and steeped in perfect satisfaction and contentment.
“Excellency, how could I, how could I prevent it?”
“I told them how unhappy Marie was, and after a while they stopped their abuse of her, and let her go by silently. Little by little we got into the way of conversing together, the children and I. I concealed nothing from them, I told them all. They listened very attentively and soon began to be sorry for Marie. At last some of them took to saying ‘Good-morning’ to her, kindly, when they met her. It is the custom there to salute anyone you meet with ‘Good-morning’ whether acquainted or not. I can imagine how astonished Marie was at these first greetings from the children.
The prince approached Evgenie Pavlovitch last of all. The latter immediately took his arm.
“I will come with the greatest pleasure, and thank you very much for taking a fancy to me. I dare say I may even come today if I have time, for I tell you frankly that I like you very much too. I liked you especially when you told us about the diamond earrings; but I liked you before that as well, though you have such a dark-clouded sort of face. Thanks very much for the offer of clothes and a fur coat; I certainly shall require both clothes and coat very soon. As for money, I have hardly a copeck about me at this moment.”
They had left the garden now, and were crossing the yard on their way to the gate.
“Yes, yes--I must hurry away, I’m late! Look here, dears, let him write you something in your albums; you’ve no idea what a wonderful caligraphist he is, wonderful talent! He has just written out ‘Abbot Pafnute signed this’ for me. Well, _au revoir!_”
“Good-bye.”
“Your soup’ll be cold; do come.”
Muishkin himself came in very timidly. He seemed to feel his way, and looked in each person’s eyes in a questioning way,--for Aglaya was absent, which fact alarmed him at once.
“To _read?_” cried Gania, almost at the top of his voice; “to _read_, and you read it?”
If anyone had come up at this moment and told him that he was in love, passionately in love, he would have rejected the idea with astonishment, and, perhaps, with irritation. And if anyone had added that Aglaya’s note was a love-letter, and that it contained an appointment to a lover’s rendezvous, he would have blushed with shame for the speaker, and, probably, have challenged him to a duel.
The prince gazed into his face with pleasure, but still seemed to have no power to speak. His breath failed him. The old man’s face pleased him greatly.
“What’s the good of tormenting him like this?” cried the prince.
Lizabetha Prokofievna went to bed and only rose again in time for tea, when the prince might be expected.
The prince was beside himself.
“Why, it was yourself who advised me to bring him over!”
As most of those present were aware that this evening a certain very important decision was to be taken, these words of Nastasia Philipovna’s appeared to be fraught with much hidden interest. The general and Totski exchanged looks; Gania fidgeted convulsively in his chair.
“Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!”
“You are afraid of the million, I suppose,” said Gania, grinning and showing his teeth.
“What do you know of my position, that you dare to judge me?” cried Nastasia, quivering with rage, and growing terribly white.